• <strike id="czcn4"><listing id="czcn4"></listing></strike>

    <th id="czcn4"><pre id="czcn4"><sup id="czcn4"></sup></pre></th>

      <rp id="czcn4"><object id="czcn4"><input id="czcn4"></input></object></rp>
    1. <nav id="czcn4"><center id="czcn4"></center></nav><rp id="czcn4"></rp>

      <rp id="czcn4"><object id="czcn4"><blockquote id="czcn4"></blockquote></object></rp>
    2. 《左傳·文公十一年》

        【經】十有一年春,楚子伐麋。夏,叔仲彭生會晉郤缺于承筐。秋,曹伯來朝。公子遂如宋。狄侵齊。冬十甲午,叔孫得臣敗狄于咸。

        【傳】十一年春,楚子伐麇,成大心敗麇師于防渚。潘崇復伐麇,至于錫穴。

        夏,叔仲惠伯會晉郤缺于承筐,謀諸侯之從于楚者。

        秋,曹文公來朝,即位而來見也。

        襄仲聘于宋,且言司城蕩意諸而復之,因賀楚師之不害也。

        鄋瞞侵齊。遂伐我。公卜使叔孫得臣追之,吉。侯叔夏御莊叔,綿房甥為右,富父終甥駟乘。冬十月甲午,敗狄于咸,獲長狄僑如。富父終甥舂其喉以戈,殺之,埋其首于子駒之門,以命宣伯。

        初,宋武公之世,鄋瞞伐宋,司徒皇父帥師御之,耏班御皇父充石,公子谷甥為右,司寇牛父駟乘,以敗狄于長丘,獲長狄緣斯,皇父之二子死焉。宋公于是以門賞耏班,使食其征,謂之耏門。晉之滅潞也,獲僑如之弟焚如。齊襄公之二年,鄋瞞伐齊,齊王子成父獲其弟榮如,埋其首于周首之北門。衛人獲其季簡如,鄋瞞由是遂亡。

        郕大子朱儒自安于夫鐘,國人弗徇。

      《左傳·文公十一年》翻譯及注釋

        十一年春季,楚穆王攻打麇國。成大心在防渚打敗麇軍。潘崇再次攻打麇國,到達錫穴。

        夏季,叔仲惠伯在承筐會見晉國郤缺,這是為了商量對付追隨楚國的諸侯。

        秋季,曹文公前來朝見,這是由于他剛即位而來朝見的。

        襄仲到宋國聘問,同時又替司城蕩意諸說話而讓他回國。這次聘問并且為了祝賀宋軍沒有遭到楚軍兵害。

        鄋瞞侵襲齊國,并因此攻打我國。文公占了一個卦,卜派遣叔孫得臣追趕敵人,吉利。侯叔夏駕御叔孫得臣的戰車,綿房甥作為車右,富父終甥作為駟乘。冬季,十月初三日,在咸地打敗狄人,俘虜了長狄僑如。富父終甥用戈抵住他的咽喉,殺死了他,把他的腦袋埋在子駒之門下邊。就把宣伯名叫僑如。

        當初,在宋武公時代,鄋瞞進攻宋國,司徒皇父帶兵抵御。耏班駕御皇父充石的戰車,公子穀甥為車右,司寇牛父作駟乘,在長丘打敗狄人,俘虜了長狄緣斯?;矢傅膬蓚€兒子戰死,宋公因此就把城門賞給耏班,讓他征收城門稅,把城門稱為耏門。

        晉國滅亡潞國的時候,俘虜了僑如的弟弟焚如。齊襄公二年,鄋瞞進攻齊國,齊國的王子成父俘虜了僑如的弟弟榮如,把他的腦袋埋在周首的北門下邊。衛國人又俘虜了僑如的弟弟簡如,鄋瞞由此就被滅亡。

        郕國的太子朱儒自己安逸地居住在夫鐘,國內的人們不肯順服他。

      左傳簡介
      左傳》,全稱《春秋左氏傳》,原名《左氏春秋》,漢朝時又名《春秋左氏》《春秋內傳》《左氏》,漢朝以后才多稱《左傳》。主要記載了東周前期二百五十四年間各國政治、經濟、軍事、外交和文化方面的重要事件和重要人物,是研究中國先秦歷史很有價值的文獻,也是優秀的散文著作。 《左傳》相傳是春秋末年魯國的左丘明為《春秋》做注解的一部史書,與《公羊傳》、《谷梁傳》合稱“春秋三傳”。也是中國第一部敘事詳細的編年體史書,共三十五卷,是儒家經典之一且為十三經中篇幅最長的,在四庫全書中列為經部。記述范圍從公元前722(魯隱公元年)至公元前468(魯哀公二十七年)。
      手机斗牛棋牌