• <strike id="czcn4"><listing id="czcn4"></listing></strike>

    <th id="czcn4"><pre id="czcn4"><sup id="czcn4"></sup></pre></th>

      <rp id="czcn4"><object id="czcn4"><input id="czcn4"></input></object></rp>
    1. <nav id="czcn4"><center id="czcn4"></center></nav><rp id="czcn4"></rp>

      <rp id="czcn4"><object id="czcn4"><blockquote id="czcn4"></blockquote></object></rp>
    2. 《左傳·莊公二十一年》

        【經】二十有一年春,王正。夏五月辛酉,鄭伯突卒。秋七月戊戌,夫人姜氏薨。冬十有二月,葬鄭厲公。

        【傳】二十一年春,胥命于弭。夏,同伐王城。鄭伯將王,自圉門入,虢叔自北門入,殺王子頹及五大夫。鄭伯享王于闕西辟,樂備。王與之武公之略,自虎牢以東。原伯曰:「鄭伯效尤,其亦將有咎?!刮逶?,鄭厲公卒。

        王巡虢守。虢公為王宮于玤,王與之泉。鄭伯之享王也,王以后之鞶鑒予之。虢公請器,王予之爵。鄭伯由是始惡于王。

        冬,王歸自虢。

      《左傳·莊公二十一年》翻譯及注釋

        二十一年春季,鄭厲公和虢公在弭地會談。夏季,一起進攻王城。鄭厲公擁著惠王從圉門入城,虢叔從北門入城。殺了王子穨和五個大夫。鄭厲公在宮門口西闕設宴招待惠王,全套樂舞齊備?;萃踬n給他鄭武公時代從虎牢以東的土地。原伯說:“鄭伯學了做壞事,恐怕也會招來災禍?!蔽逶?,鄭厲公去世。

        周惠王巡視虢公防守的土地,虢公為惠王在玤地建造了行宮,惠王就把酒泉賜給他。

        以前當鄭厲公設宴招待惠王的時候,惠王把王后的鞶鑒賜給他。虢公也請求賞賜器物,惠王把青銅酒杯賜給他。由于鞶鑒沒有青銅酒杯貴重,鄭厲公從此怨恨周惠王。

        冬季,周惠王從虢國回到成周。

      左傳簡介
      左傳》,全稱《春秋左氏傳》,原名《左氏春秋》,漢朝時又名《春秋左氏》《春秋內傳》《左氏》,漢朝以后才多稱《左傳》。主要記載了東周前期二百五十四年間各國政治、經濟、軍事、外交和文化方面的重要事件和重要人物,是研究中國先秦歷史很有價值的文獻,也是優秀的散文著作。 《左傳》相傳是春秋末年魯國的左丘明為《春秋》做注解的一部史書,與《公羊傳》、《谷梁傳》合稱“春秋三傳”。也是中國第一部敘事詳細的編年體史書,共三十五卷,是儒家經典之一且為十三經中篇幅最長的,在四庫全書中列為經部。記述范圍從公元前722(魯隱公元年)至公元前468(魯哀公二十七年)。
      手机斗牛棋牌